De la or de in french

There is no foolproof rule for choosing between “de la” and “de.” Nevertheless, here are some indications and nuances of meaning.

How to choose between “de la” or “de” in French?

Example: What is the difference in meaning between “le lait de la chèvre” and “lait de chèvre”?

In the first case, “le lait de la chèvre” refers to a specific goat (one that is known or seen). In the second case, “le lait de chèvre” simply indicates that it is milk that comes from a goat. The specific goat is not known.

Another example

Le musée de la Paix : it is a specific museum, on a specific day.

La journée de la femme : It is a specific day.

Un film de guerre : Here, a non-specific war film is being presented.

Exercise: Choose between “de la” or “de”

Quiz de la ou de

Leave a Comment